Comment faire traduire mon acte de naissance en chinois ?

Date : Tags :

Si vous avez pour projet d’aller travailler ou de vous installer en Chine, alors la traduction de vos documents d’état civil en chinois sera une étape indispensable au bon déroulement de vos démarches. En tant qu’elle concerne des documents officiels, cette traduction se devra d’être assermentée. Elle conservera ainsi le caractère légal de votre acte. Découvrez comment faire traduire votre acte de naissance en chinois.

Il faut savoir que la traduction assermentée est exigée par quasiment toutes les autorités internationales, pas uniquement par la Chine donc, et qu’elle ne concerne pas que les documents d’états civils. La traduction assermentée, également appelée traduction certifiée, de certains documents privés tels que des relevés de notes ou des diplômes peut être également demandée.

Comment obtenir une traduction assermentée et pour qui ?

Il faut savoir que ce qui différencie un traducteur assermenté d’un traducteur classique est le fait que le traducteur assermenté est un expert judiciaire qui a prêté serment auprès d’une Cour d’Appel ou de Cassation. En ce sens, faire appel à un traducteur assermenté permet de garantir la conservation de la valeur officielle de votre document, une fois qu’il aura été traduit dans la langue cible, et donc d’être recevable par l’administration du pays dans lequel vous souhaitez vous installer.

 

Vous pouvez contacter un traducteur assermenté en chinois de différentes manières. Il est possible, de consulter la liste des traducteurs assermentés sur le site internet de la Cour d’Appel concernée. Mais si vous souhaitez simplifier et accélérer votre démarche, prendre contact avec une agence de traduction spécialisée reste le plus simple ! Ces agences traitent ce type de demandes quotidiennement et seront donc à même de vous accompagner mais également de garantir un processus de traduction fluide et qualitatif. Par exemple, les équipes de Smart Traduction sauront vous aiguiller dans les différentes étapes vous permettant de produire votre acte de naissance en Chine. Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter le tableau récapitulatif de l’état actuel du droit en matière de légalisation. Vous y verrez que, pour la Chine, la plupart des documents, dont les actes d’état civil, sont à apostiller.

Pour simplifier vos démarches de traductions assermentées d’actes de naissance ou de tout autre acte d’état civil en chinois, envoyez‑nous simplement votre demande via le formulaire de contact sur notre site ou contactez nos équipes via notre page Facebook.

 

Une erreur à éviter

Comme vous le savez peut‑être, les mairies françaises proposent un service de traduction de documents officiels dans de nombreuses langues. C’est ce que l’on appelle des actes plurilingues. Si le caractère souvent gratuit de ce service peut sembler attrayant, il ne sera malheureusement pas disponible pour obtenir une version chinoise de votre acte de naissance. En effet, l’acte plurilingue n’intègre que les langues des pays membres de la Commission Internationale de l’Etat Civil. Or la Chine n’est pas membre de cette commission. Si vous souhaitez vous renseigner sur les pays concernés par l’acte plurilingue, n’hésitez pas à consulter la liste.

 

Les équipes de Smart Traduction sont à votre disposition pour toutes vos demandes relatives à la traduction assermentée d’actes de naissance en chinois !

À lire également

Comment faire traduire mon permis de conduire en anglais ?

Date : Tags :
Si vous projetez de voyager ou de vous installer dans un pays anglophone, il faut savoir que votre permis de conduire français ne sera valable que pendant une durée allant de 3 mois à 1 an selon la législation du pays. Les Etats-Unis par exemple n’accordent que 3 mois de validité à votre permis français, et 6 mois pour le Canada. C’est pourquoi faire traduire votre permis de conduire sera un passage obligatoire pour tout projet à moyen ou long terme concernant un voyage dans un pays anglophone.

Comment faire traduire une procuration en anglais ?

Date : Tags :
La procuration est un contrat de mandat, par lequel une personne, appelée mandant, confie à une autre personne, appelée mandataire, le pouvoir de réaliser des actes juridiques en son nom et pour son compte. La procuration est principalement régie par les articles 1984 à 2010 du Code civil.
Couramment utilisée en droit civil, en droit commercial, et également dans de nombreux autres domaines du droit., elle permet à une personne d’agir au nom d’une autre sans transférer les droits sous-jacents.

Comment faire traduire mon acte de mariage en japonais ?

Date : Tags :
Si vous projetez d’aller travailler ou de vous installer au Japon, alors la traduction de vos documents d’état civil en japonais sera une étape indispensable au bon déroulement de vos démarches. Ceci inclut votre acte de mariage. S’agissant d’un document officiel, cette traduction se devra d’être assermentée, c’est-à-dire réalisée par un traducteur expert auprès d’une Cour d’Appel, de la Cour de Cassation. Découvrez comment faire traduire votre acte de mariage en japonais.