Les derniers
articles

Dans un monde de plus en plus connecté, les échanges internationaux se multiplient : études à l’étranger, expatriation, mariage international, naturalisation, démarches administratives, successions, travail ou encore procédures judiciaires. Dans ce contexte, les besoins en traductions assermentées ne cessent d’augmenter.
alt="Télétravail à l'étranger : classement des meilleurs pays pour les travailleurs nomades, expatriés et professionnels en mobilité internationale"
Depuis le début de la crise sanitaire il y a six ans, un grand nombre de salariés a fait le choix de quitter la France pour télétravailler à l’étranger. Mais tous les pays ne se valent pas lorsqu’il s’agit de télétravailler à l’étranger. Infrastructures, fiscalité, visa, coût de la vie ou encore qualité de connexion internet : plusieurs critères entrent en jeu. Voici un tour d’horizon des destinations les plus attractives pour les télétravailleurs.
alt="Dossier médical ouvert sur un bureau — traduction assermentée de documents médicaux"
La traduction d’un dossier médical est une étape souvent indispensable dans des contextes variés : soins à l’étranger, demande de visa, expatriation, expertise médicale ou encore démarches juridiques. Mais attention, ce type de documents ne peut pas être confié à n’importe quel traducteur. Voici les étapes clés pour garantir une traduction officielle, fiable et conforme.